Быстро, быстро,
ещё быстрее, быстро насколько возможно, ещё быстрее («Ночная смена»/“Heldin“,
реж. Петра Вольпе, Швейцария-Германия, 92 мин.)
П.И.Филимонов
Непроизвольная ассоциация, которая
возникает при просмотре фильма Петры Вольпе про чудовищно тяжёлую работу
медсестры, это вот эта байка про не помню какого композитора (скорее всего, в
разных вариантах байки фигурировали разные люди), который сопроводил свою
партитуру вынесенными в название моего текста последовательными пояснениями для
оркестра.
Фильм «Ночная смена» (переводчики
всего мира решили это дело для зрителей опростить и приблизить, но об этом чуть
позже) рассказывает об одном дне, а точнее, об одной ночи работы медсестры в
какой-то швейцарской больнице какого-то швейцарского города. Не очень понятно,
в каком конкретно отделении она работает, а может, у них там и нет отделений,
потому что, отвечая на внутренние звонки, она всегда представляется как «Флория,
третий этаж». На её этаже как-то лежат все – довольно много раковых больных в
разных стадиях умирания, несколько людей до и после вроде бы несложных операций
– удаление аппендикса, непроходимости кишечника, грыжи – что-то такое. И даже
один частный пациент, в отдельной палате, на совсем других условиях, правда,
тоже с подозрением на рак.
В ту конкретную ночь, которую нам
показывают в фильме, случается не то чтобы ЧП, просто текущая рабочая
неприятность – какие-то коллеги заболевают, какие-то не выходят на смену по
другим причинам, и на этаже Флории их остаётся работать две с половиной на целую ночь. Две полноценных медсестры и
одна студентка-практикантка, которая, как кажется Флории, ничего не умеет. А
больных, разумеется, до хрена, и они всё прибывают и прибывают.
В общем, нам показывают, как
маленькая хрупкая женщина, за не очень, видимо, большую (по швейцарским,
правда, меркам) зарплату справляется с авралом и пытается успеть всё. Ей нужно
проверить каждого из больных, добрым словом подбодрить отчаявшихся, пошутить с
выздоравливающими, выполнить просьбы и требования мнительных и истеричных,
успокоить тревожных. И всё это помимо обычной рабочей рутины – измерения температуры,
давления, выдачи лекарств, делания уколов кому надо уколоться, смены подгузников
у особенно немощных – и так далее. Кроме того, естественно, возникают и
непредвиденные ситуации, приходится кого-то реанимировать, приходится с кем-то
бороться, приходится общаться с очень по-разному настроенными родственниками.
А больные, как мы видим из фильма
(да как мы и знаем из обычной жизни) не могут – да как будто и не должны –
посмотреть на ситуацию со стороны, каждый из них считает себя самым важным
пациентом и свою беду самой эксклюзивной бедой в мире, не то что на третьем
этаже отдельно взятой больницы.
Мы наблюдаем одну рабочую ночь
Флории, в течение которой она, кажется, ни разу не присела, один раз попила в
кадре воды и один-единственный раз сорвалась в эмоциональном смысле.
На всех языках, на которых я могу
прочитать про этот фильм, он называется «Ночная смена» или созвучно. На
немецком языке фильм называется „Heldin“, что переводится как «Героиня». Пусть так намерение и
цель высказывания режиссёрки прямо тычут нам в глаза, но, как мне кажется, так
оно, в случае этого фильма, и лучше.
Комментариев нет:
Отправить комментарий