пятница, 3 мая 2019 г.

Странная история доктора и доктора



Странная история доктора и доктора
(«Игры разумов», реж. Пи Би Шемран, Ирландия 124 мин.)

П.И.Филимонов

Не устану писать о прекрасных переводчиках названий фильмов на русский язык. Отчаявшись прочувствовать, какая логика ими движет, можно просто предположить, что переводчик названия фильма ирландского режиссёра Фархада Сафиниа (который почему-то решил для этого конкретного фильма воспользоваться псевдонимом) думал примерно так, что вот, был удачный фильм про сумасшедшего учёного, и назывался он «Игры разума». А давай-ка я возьму, и переведу другой фильм про сумасшедшего учёного как «Игры разумов», хотя в оригинале он вовсе даже называется  «Профессор  и безумец». Типа похожее название принесёт фильму похожую судьбу.



Ладно, это всё, в конце концов, мелочи. Сам фильм оставляет неожиданное впечатление. Вот, знаете, как знаменитое правило 34 насчёт порно. Казалось бы, ну что может быть скучнее фильма о том, как задумывался и создавался Оксфордский словарь английского языка. Ну кому это вообще интересно, и как это показать так, чтобы зрители не заснули на первых пятнадцати минутах? Да, с составлением этого словаря связана необычная история - значительное количество словарных статей в нём было написано невменяемым убийцей-шизофреником, в прошлом доктором в медицинском смысле этого слова. Ну, то есть, он страдал манией преследования, убил ни в чём не повинного чувака, вместо тюрьмы его определили в лечебницу, как не отвечающего за свои поступки, и там он принялся за составление словарных статей. Это одна из двух сюжетных линий, на которых держится фильм. Вторую пересказывать не буду, она попсихологичнее и, скорее всего, сценаристами выдумана, хотя кто их знает, я не углублялся в эту историю настолько плотно. Но динамики маловато и там, да и сами посудите, какая может быть динамика у человека, обречённого на пожизненное – это только потом оказалось, что нет – заключение в сумасшедшем доме.

И тем не менее, несмотря на все входящие обстоятельства, Сафиниа, он же Шемран, исхитрился и выдал нам интересное и смотрибельное кино. В общем, это, конечно, не про приключения тела, и даже не про приключения духа, как писали иконографические братья Стругацкие, а, скорее, про приключения именно что разума. В этом смысле, надо признать, переводчик названия на русский был отчасти прав. Единственное, пожалуй, что у автора фильма не получилось – но это было бы уже высшим пилотажем – это показать кинематографическими средствами именно работу над словарём. В своё время у Джармуша  в «Паттинсоне» получилось визуально показать процесс написания стихов, что, казалось, было вообще совсем невозможно от слова «никак». А у Шемрана-Сафиниа не получилось. Герои, понятно, пыжатся, много говорят об этом, много пишут красивыми перьевыми ручками на крупном плане, декораторы обклеивают стены бумажками с выписанными на них словами – но сути работы это не передаёт.

И всё-таки о природе безумия фильм «Игры разумов» (так уж и быть) задуматься заставляет. Так же, как и о тщеславии, об упорстве, о стремлении к законченности и том, вообще зачем люди затевают работу, конца которой они, очевидно, не увидят.

Вдобавок ко всему, очень хорош Шон Пенн. Конечно, безумца ему, с его щами, играть легче, чем было бы какому-нибудь другому актёру, но всё равно. При малодинамичности действия фильма он всё делает лицом, мимикой, взглядом. Что, конечно, восхищает. Правда, за его взглядом всё время ощущается какой-то невольный подвох, как будто он вот-вот выйдет из той каталепсии, которую он местами изображает, и персонаж его скажет что-нибудь вроде, «ладно, чуваки, я прикалываюсь». Что тоже раскрашивает фильм дополнительными красками.        



Комментариев нет:

Отправить комментарий