Болгарский след в истории
Эстонии
(«Товарищ ребёнок», реж.
Моника Сийметс, Эстония, 98 мин.)
П.И.Филимонов
Фильм Моники Сийметс снят по автобиографическим книгам живого классика
эстонской детской литературы Леэло Тунгал. Первоисточников я не читал, но,
видимо, снято совсем близко к тексту, потому что девочку, главную героиню
фильма, зовут, натурально, Леэло Тунгал – то есть как бы среднестатистический
эстонский зритель знает, о какой семье идёт речь, и бог его знает, проецирует
ли рассказываемую в фильме историю куда-то на более широкий формат бумаги.
У среднестатистического русского зрителя, подозреваю, будет довольно сильно
полыхать от сцены в лесу, когда законопослушные покорившиеся эстонские
советские мужики на алко-пикнике поют песню времён Освободительной войны, в
которой обильно встречается слово «тибла». Удивляюсь, что до сих пор никто из
бдительных сограждан, наших пламенеющих пёрьев, не привлёк внимания негодующей
общественности к этому вопиющему обстоятельству. Думаю, что со стороны Моники
Сийметс тут имеют место лёгкий, но достаточно уместный троллинг и
поддразнивание. Тем более, что в ответ мужикам наивная пяти-шестилетнаяя Леэло
исполняет аллаверды про двух соколов, из которых «один сокол Ленин, другой
сокол Сталин». Всюду, что называется, жизнь.
Фильм - о сталинском режиме в Эстонии, о репрессиях и депортациях глазами
ребёнка. Он, в общем, подчёркивает то обстоятельство, что с нашими согражданами
– в силу недостатка времени, я полагаю – эта монструозная историческая формация
обошлась ещё достаточно по-божески. Маму главной героини, дошкольницы Леэло,
арестовывают в 1950 году главным образом за хранение национального эстонского
триколора – вот глупая женщина, шесть лет прошло с повторного захвата страны советами,
а она так и не поняла, с кем имеет дело? Но при этом ни мужа её, ни ребёнка, ни
прочих членов семьи, хотя и прессуют порядочно, всё-таки в конечном итоге не
трогают. Но самое главное начинается как раз после ареста мамы. Оставшийся без
жены и опасающийся ареста отец Леэло, бывший известный спортсмен времён Первой
Республики (достаточно классический положительный Тамбет Туйск), решает
пожалеть психику ребёнка и не сообщает Леэло о том, что на самом деле случилось
с мамой, и куда её забрали «чёрные люди». И у Леэло, которую как раз очень
удачно, на мой взгляд, сыграла Хелена Мария Рейснер, сам собой формируется
некий паттерн. Маму, мол, забрали из-за того, что она плохо себя вела, поэтому,
если она будет вести себя хорошо, мама быстро вернётся домой.
Вести себя хорошо в представлении Леэло прежде всего означает не врать. То
недолгое экранное время, пока мама девочки была с нами, она практически
полностью посвятила воспитанию дочери и прививанию ей навыков хорошего ребёнка,
так что Леэло есть представление о том, к чему стремиться. В общем-то, из этого и возникает одна, но
долгоиграющая коллизия фильма. Понимающие взрослые постоянно говорят Леэло о
том, что лучше не распространяться, особенно среди незнакомых людей, а ещё
важнее – среди русских – о том, об этом, о пятом и о десятом, не показывать им
медали отца с эстонской сине-чёрно-белой лентой, не рассказывать ничего, что
могло бы привести к дальнейшим репрессиям в отношении их семьи. Но в то же
время девочка знает, что хорошие дети не должны врать. А она должна быть
хорошим ребёнком, чтобы её мама побыстрее вернулась к ней. Так что возникает
понятное противоречие. Оно и порождает все те мягко-комические и трогательные
моменты, которых в фильме навалом.
И, в общем, да, «Товарищ ребёнок» и мог бы быть таким достаточно милым
семейным фильмом об относительности хорошего поведения и важности семейного
единства в трудные общественно-политические времена, если бы не два
обстоятельства, одно побольше, второе поменьше, но, на мой взгляд, намного
значительнее. Незначительно то обстоятельство, что Моника Сийметс никак эту
тему не развивает, весь фильм у неё получился об одном. Мы как-то никуда не
движемся, мы сделали неплохую находку и решаем обсосать её до степени полной
потери вкуса.
Важнее и значительнее вот что. Таллинн начала 1950х годов. Ратушная площадь.
На том доме, в котором сейчас находится ресторан «Каэраяан», на заднем плане
привлекает внимание большая вывеска «Железарня», выполненная кириллицей.
Женщина, вы что? Откуда у вас взялись болгары-македонцы в столице Эстонской Советской
Социалистической Республики? Вокруг вас, в том числе и в съёмочной группе, есть
значительное количество людей, для которых русский язык – родной. Или по-прежнему,
как при Сталине, с русскими лучше вообще не разговаривать?